Deklaracja dostępności

Wprowadzenie

GARDENA Manufacturing GmbH dokłada wszelkich starań, aby jej strony internetowe oraz aplikacje mobilne były dostępne dla wszystkich użytkowników, zgodnie z krajowymi przepisami wdrażającymi dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/882.

Podstawą działań w tym zakresie są zharmonizowane normy Unii Europejskiej dotyczące dostępności cyfrowej, w szczególności norma EN 301 549, która opiera się na międzynarodowych wytycznych Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).

Wytyczne te określają trzy poziomy zgodności: A, AA i AAA. Naszym celem jest osiągnięcie zgodności z poziomem AA, zapewniając tym samym wysoki standard dostępności naszych usług cyfrowych.

 

Status zgodności

Niniejsza deklaracja dostępności dotyczy następujących witryn internetowych:

Wymienione strony internetowe i aplikacje nie są w pełni zgodne z wytycznymi dla dostępności treści internetowych (WCAG 2.2, poziom AA) ani z europejską normą EN 301 549 dotyczącą dostępności produktów i usług ICT. Szczegóły dotyczące niezgodności przedstawiono poniżej.

 

Treści niedostępne

Dokładamy wszelkich starań, aby systematycznie identyfikować i usuwać istniejące bariery dostępności. Niemniej jednak, niektóre treści mogą wciąż pozostawać niedostępne. Poniżej przedstawiono obszary, które nie spełniają wymagań WCAG 2.2, wraz z odniesieniem do odpowiednich kryteriów:

1.1 Alternatywy dla tekstu: należy zapewnić tekstowe alternatywy dla wszystkich treści nietekstowych, aby mogły być one przekształcane na inne, dostępne formy – takie jak wydruk w dużym formacie, alfabet Braille’a, mowa syntetyczna, symbole graficzne czy uproszczony język.

  • Nie wszystkie ikony i elementy sterujące mają alternatywny tekst lub odpowiednie etykiety ARIA.
  • Część obrazów i treści nietekstowych nie posiada alternatywnych opisów.
  • W niektórych przypadkach tekst alternatywny dostępny jest wyłącznie w języku angielskim a nie w języku lokalnym
  • Dekoracyjne obrazy nie zawsze zawierają pusty atrybut alt.

1.2 Media oparte na czasie: należy zapewnić odpowiednie alternatywy dla treści audiowizualnych

  • Brak napisów, audiodeskrypcji lub alternatyw tekstowych dla materiałów wideo.

1.3 Elastyczność prezentacji treści: trzeba zadbać o to, aby treści mogły być prezentowane w różnych formatach (np. w uproszczonym układzie), bez utraty ich znaczenia, funkcjonalności ani struktury.

  • Struktura HTML zawiera niespójne znaczniki semantyczne.
  • Formularze, np. zapisu do newslettera, nie zawierają atrybutów autouzupełniania.

1.4 Percepcja treści: należy zapewnić użytkownikom łatwy odbiór treści wizualnych i dźwiękowych, z uwzględnieniem wyraźnego oddzielenia elementów pierwszoplanowych od tła.

  • Niektóre elementy nie spełniają minimalnych wymagań kontrastu tekstu.
  • W niektórych sytuacjach korzystanie z rozdzielczości ekranu 320 pikseli (lub powiększenia do 400% przy szerokości 1280 pikseli) może powodować deformację układu lub utratę funkcjonalności wskutek nakładania się elementów graficznych.

2.1 Udostępnianie wszystkich funkcji za pomocą klawiatury

  • Niektóre funkcje strony nie są obsługiwane przy pomocy klawiatury.

2.4 Ułatwienia w nawigacji: zapewnienie intuicyjnej nawigacji, ułatwiającej użytkownikom odnajdywanie treści i orientację w strukturze strony.

  • Elementy nawigacyjne (np. „breadcrumb”) nie są w pełni zoptymalizowane pod kątem korzystania z czytników ekranu.
  • Treści ładowane dynamicznie na stronie nie są w pełni dostosowane do obsługi za pomocą czytników ekranu.
  • Niektóre linki wewnętrzne nie dostarczają wystarczających informacji kontekstowych, które jasno wskazywałyby na charakter lub zawartość strony docelowej.
  • Fokus nie zawsze jest widoczny.

2.5 Zapewnienie użytkownikom możliwość obsługi funkcji także przy użyciu innych metod wejściowych niż klawiatura

  • Aplikacja do planowania MyGarden jest obecnie dostępna wyłącznie dla użytkowników korzystających z myszy, ponieważ jej obsługa opiera się na mechanizmie „przeciągnij i upuść”, który nie jest wspierany przez inne metody wejściowe.
  • Elementy sterujące (np. suwaki) są mniejsze niż wymagany minimalny rozmiar.

3.1 Należy zadbać o czytelność i zrozumiałość treści tekstowej

  • W wybranych sekcjach naszej strony internetowej występują angielskie zwroty, mimo że reszta treści prezentowana jest w innym języku, co może utrudniać odbiór użytkownikom posługującym się językiem lokalnym.

3.2 Zapewnienie przewidywalności działania i wyglądu strony

  • Podczas wprowadzania danych kontaktowych w procesie transakcji może dojść do nieoczekiwanej zmiany fokusu, co może utrudniać użytkownikom płynną interakcję ze stroną.

3.3 Wsparcie użytkowników w unikaniu i korygowaniu błędów

  • Niektóre formularze, w tym lokalizator sklepów, nie zawierają odpowiednich mechanizmów weryfikacji poprawności wprowadzanych danych.

4.1 Zapewnienie maksymalnej zgodności z obecnymi i przyszłymi aplikacjami klienckimi, w tym z technologiami wspomagającymi.

  • W kodzie HTML występują błędy składni.
  • W niektórych elementach brakuje właściwych etykiet ARIA, które umożliwiają czytnikom ekranu właściwe interpretowanie ich kontekstu. Dodatkowo, w pewnych przypadkach nazwy, role lub wartości tych etykiet są dostępne wyłącznie w języku angielskim.
  • Zmiany w kontekście strony — takie jak wyskakujące okienka czy komunikaty o błędach w formularzach — nie są odpowiednio sygnalizowane programowo, co utrudnia ich prawidłowe odczytanie przez technologie wspomagające.

     

Niniejsze oświadczenie będzie poddawane przeglądowi i aktualizowane co najmniej raz w roku.

Sporządzenie deklaracji dostępności

Oświadczenie zostało przygotowane dnia 20 czerwca 2025 roku na podstawie audytu przeprowadzonego przez barrierefrei-geprueft.de, zgodnie z wytycznymi BITV oraz WCAG.

Contact our support if you encounter any additional barriers on our website

Informacje zwrotne i kontakt

Zachęcamy do kontaktu, jeśli podczas korzystania z naszych serwisów, systemów lub usług cyfrowych napotkasz jakiekolwiek dodatkowe problemy.

Ładowanie...
Już prawie gotowe. Jeszcze tylko kilka sekund.